激进的女权主义歌剧《圣苏珊娜》在德国斯图加特引起了轰动,因为它的内容露骨,包括女同性恋的性场面、钉十字架和血腥场面。这部由保罗·辛德米特(Paul hindemmith)创作的独幕剧被评论家认为过于亵渎神明,导致18名观众需要就医,其中3人因过度恶心而接受治疗。
这部歌剧由极端行为艺术家弗洛伦蒂娜·霍尔辛格(Florentina Holzinger)重新构思,旨在呈现“对弥撒的激进看法”,突破传统歌剧的界限。该节目以全女性演员为特色,扮演摆脱习惯,裸体滑旱冰的修女,并融合了古典音乐和当代风格。
这场演出的艺术总监维克多·舍纳(Viktor Schoner)为这部歌剧辩护说,“探索边界,并愉快地跨越它们,一直是艺术的核心任务。”
然而,批评人士对图片内容的必要性提出了担忧,奥地利神学教授Jan-Heiner t
尽管存在争议,但主办方坚持演出将继续进行,并声称晕倒等反应在剧院环境中并不罕见。该节目的团队也为加入裸体进行了辩护,认为行为艺术往往与传统戏剧不同,使用身体来表现角色之外的东西。
这场演出将在斯图加特国家歌剧院(Stuttgart State Opera)上演至11月3日,大部分场次门票已售罄。
激进的女权主义歌剧《圣苏珊娜》在德国斯图加特引起了轰动,因为它的内容露骨,包括女同性恋的性场面、钉十字架和血腥场面。这部由保罗·辛德米特(Paul hindemmith)创作的独幕剧被评论家认为过于亵渎神明,导致18名观众需要就医,其中3人因过度恶心而接受治疗。
这部歌剧由极端行为艺术家弗洛伦蒂娜·霍尔辛格(Florentina Holzinger)重新构思,旨在呈现“对弥撒的激进看法”,突破传统歌剧的界限。该节目以全女性演员为特色,扮演摆脱习惯,裸体滑旱冰的修女,并融合了古典音乐和当代风格。
这场演出的艺术总监维克多·舍纳(Viktor Schoner)为这部歌剧辩护说,“探索边界,并愉快地跨越它们,一直是艺术的核心任务。”
然而,批评人士对图片内容的必要性提出了担忧,奥地利神学教授Jan-Heiner t
尽管存在争议,但主办方坚持演出将继续进行,并声称晕倒等反应在剧院环境中并不罕见。该节目的团队也为加入裸体进行了辩护,认为行为艺术往往与传统戏剧不同,使用身体来表现角色之外的东西。
这场演出将在斯图加特国家歌剧院(Stuttgart State Opera)上演至11月3日,大部分场次门票已售罄。